Pelastakaa Lapset on julkaissut selvityksen Suomessa asuvien arabiankielisten vanhempien näkemyksistä lastensa digitaalisesta hyvinvoinnista, turvallisuudesta sekä heidän tiedon ja tuen tarpeistaan. Selvitys antaa arvokasta tietoa erityisesti arabiankielisten perheiden parissa työskenteleville ammattilaisille.
Tutustu tästä selvitykseen ja levitä tietoa omissa verkostoissasi!
Lataa arabiankielinen Miten suojella lasta verkossa -opas
Äidinkielenään arabiaa puhuvat henkilöt ovat kolmanneksi suurin vieraskielinen ryhmä Suomessa, mutta heidän digiarjen kokemuksistaan on ollut aiemmin vain vähän tietoa. Pelastakaa Lasten tuore selvitys Arabiankielisten perheiden digiarki Suomessa vastaa tähän tiedonpuutteeseen.
“Selvityksen toteuttaminen on ollut erityisen mielekästä, sillä olemme havainneet järjestökentällä vahvaa tarvetta tämänkaltaiselle tiedolle. Selvityksemme onkin herättänyt paljon kiinnostusta ammattilaisten keskuudessa jo ennen julkaisuajankohtaa”, iloitsee Pelastakaa Lasten digitaalisen hyvinvoinnin ja turvallisuuden asiantuntija Marjaana Hulkko.
“Äidinkielenään arabiaa puhuvat henkilöt ovat kolmanneksi suurin vieraskielinen ryhmä Suomessa, mutta heidän digiarjen kokemuksistaan on ollut aiemmin vain vähän tietoa. “
Selvityksen tulokset: Laitteiden liikakäyttö ja netin turvallisuusuhat huolettavat
Selvityksen aineisto kerättiin haastattelemalla kymmentä arabiankielistä Suomeen muuttanutta 8–12-vuotiaiden lasten vanhempaa. Haastatteluissa käsiteltiin perheiden digitaalisen hyvinvoinnin ja turvallisuuden kokemuksia sekä tuen tarpeita.
Vanhemmat näyttäytyivät aktiivisina toimijoina lastensa digiarjessa ja vaikuttivat olevan kiinnostuneita lastensa laitteiden käytöstä sekä tietoisia digitaalisiin ympäristöihin liittyvistä ilmiöistä. Digilaitteet olivat osa jokaisen lapsen elämää, ja perheiden digiarki vaikutti suhteellisen yhdenmukaiselta.
“Selvityksen perusteella digilaitteet mahdollistavat arabiankielisille lapsille monia positiivia asioita, kuten erinomaisia ja turvallisia työkaluja uusien tietojen, taitojen ja erityisesti oman äidinkielen oppimiseen sekä sosiaalisten suhteiden vahvistamiseen. Kolikon kääntöpuolena vanhemmat toivat esiin myös useita huolia, yleisimpinä laitteiden liikakäyttö ja pelko niiden aiheuttamasta riippuvuudesta”, Hulkko summaa tuloksia.
“Vanhemmat toivat esiin myös useita huolia, yleisimpinä laitteiden liikakäyttö ja pelko niiden aiheuttamasta riippuvuudesta.”
Arabiankieliset vanhemmat olivat huolissaan myös lastensa digiturvallisuudesta. Kaikki haastateltavat painottivatkin vanhemman keskeistä roolia lapsen suojelussa netin turvallisuusuhilta. Lähes kaikki olivat sitä mieltä, että arabiankieliset vanhemmat yleisesti tarvitsevat paljon tukea ja tietoa tukeakseen lastensa turvallista ja tasapainoista digilaitteiden käyttöä. Tulokset heijastivat myös suomenkielisten vanhempien huolia, joita on kartoitettu aikaisemmissa selvityksissä (katso esim. Pelastakaa Lapset 2023).
“Lähes kaikki olivat sitä mieltä, että arabiankieliset vanhemmat yleisesti tarvitsevat paljon tukea ja tietoa tukeakseen lastensa turvallista ja tasapainoista digilaitteiden käyttöä.”
“On pidettävä mielessä, että selvityksen perusteella ei voi eikä pidäkään tehdä yleistyksiä kaikista Suomessa asuvista arabiankielisistä perheistä, heidän tavoistaan ja digiarjestaan. Maahanmuuttaneet ovat hyvin heterogeeninen ryhmä”, Hulkko muistuttaa.
Ihmiset eivät kuitenkaan elä sosiaalisessa tyhjiössä, vaan heidän ajatuksensa, asenteensa ja mielipiteensä rakentuvat suhteessa omaksuttuun kulttuuriin, kieleen ja ympäristöön.
“Oli hedelmällistä perehtyä tutkimaan kerätyn aineiston kautta, löytyykö arabiankielisten perheiden digiarjen kokemuksista erityisiä piirteitä, joita arabiankielisiä perheitä tukevien ammattilaisten on hyvä ottaa huomioon työssään”, Hulkko jatkaa.
Kuva 1: Arabiankielisten vanhempien sitaatteja selvityksen aineistosta.
Suositukset ammattilaisille ja päättäjillä: Tietoa ja tukea perheiden omalla kielellä
Koska maahanmuuttaneiden, vieraskielisten ja etnisen tai kansallisuuden vuoksi vähemmistöön kuuluvien perheiden lapset ovat erityisen haavoittavassa asemassa digitaalisissa ympäristöissä, on heidän digitaalisen turvallisuutensa sekä hyvinvointinsa toteutumiseen tarpeen kiinnittää erityistä huomiota nyt ja tulevaisuudessa. Tarjolla oleva tieto ja tuki ei ole kuitenkaan kaikille perheille samanarvoisesti saavutettavaa; vanhempi ei välttämättä hallitse suomen kieltä, tieto ei ole relevanttia tai kanavat, joiden kautta tietoa jaetaan, eivät tavoita oikeita kohderyhmiä.
“Suosittelemme selvityksemme tulosten valossa arabiankielisten vanhempien parissa työskenteleviä ammattilaisia tarjoamaan luotettavaa ja saavutettavaa tietoa lapsen digitaalisesta turvallisuudesta ja hyvinvoinnista vanhempien omalla äidinkielellä. Toivottuja väyliä tiedon levittämiseen ovat arabiankielisten perheiden yhteisöt, kasvokkaiset tapahtumat, koulut, webinaarit ja sosiaalinen media”, Hulkko muistuttaa.
“Toivottuja väyliä tiedon levittämiseen ovat arabiankielisten perheiden yhteisöt, kasvokkaiset tapahtumat, koulut, webinaarit ja sosiaalinen media.”
Pelastakaa Lapset suosittelee päättäjiä varmistamaan, että kielivähemmistöille tarjotaan tietoa vähemmistön omalla kielellä sekä vahvistamaan perheiden kanssa työskentelevien tahojen kykyä tukea perheiden ja lasten digitaaliseen turvallisuuteen ja hyvinvointiin liittyvää osaamista.
Käytännön työkalu arkeen – arabiankielinen Miten suojella lasta verkossa -opas
Pelastakaa Lapset on julkaissut arabiankielisen Miten suojella lasta verkossa -oppaan perheiden digiarjen tueksi. Opas tarjoaa arabiankielisille vanhemmille ja kasvattajille luotettavaa tietoa verkon vaaranpaikoista sekä keinoja lapsen turvallisuuden tukemiseen.
Kuva 2. Arabiankielinen Miten suojella lasta verkossa -opas.
Lisätietoja:
Marjaana Hulkko
Suunnittelija, digitaalinen hyvinvointi ja turvallisuus
- +358 50 575 2701
- marjaana.hulkko@pelastakaalapset.fi
- Koskelantie 38, 00610 Helsinki